
A medida que WILDLABS ha ido creciendo durante la última década, también lo han hecho las necesidades de nuestra comunidad global, que ahora cuenta con más de 15 000 miembros en más de 180 países. Gracias al apoyo de Arm y al trabajo de desarrollo de Octophin Digital, nos complace presentar WILDLABS Translation. Esta funcionalidad era muy esperada y estamos deseosos de trabajar con todos vosotros para garantizar que contribuya a crear una experiencia más inclusiva y participativa en toda la plataforma.
Aprovechando el impulso de la International Conservation Technology Conference (ICTC 2026) en Perú y reconociendo el creciente contingente hispanohablante de la comunidad WILDLABS, hemos decidido incorporar el español (el cuarto idioma más hablado del mundo) como nuestro primer paso para convertirnos en una plataforma multilingüe. Esperamos que estas nuevas funciones de idioma y traducción ayuden a ampliar la colaboración y la conectividad de las comunidades hispanohablantes de tecnología para la conservación y a reunir a otros grupos lingüísticos en el futuro.
Los visitantes del sitio ahora pueden ver la navegación del sitio web en español y acceder al contenido en español añadido por la comunidad. Además, los miembros registrados ahora pueden crear traducciones de su contenido existente o publicar contenido nuevo en los idiomas disponibles del sitio web (por ejemplo, español). También verán un nuevo botón de traducción automática en los comentarios y publicaciones que no estén en el idioma del sitio web, lo que les permitirá usar la IA para traducirlos.
Si bien cualquier persona puede ver el contenido traducido manualmente, por ahora solo los colaboradores de confianza (miembros que han obtenido su Insignia Sprout) pueden crear traducciones de su contenido o usar las nuevas funciones de IA. Si detectas algún error en las traducciones existentes, utiliza la función de reporte del sitio web o envíe un correo electrónico a [email protected] con los detalles. Si detectas algún error en el contenido traducido publicado por otros miembros, envíales un mensaje directo para informarles del error o utiliza la función de reporte del sitio web.
Lee a continuación para obtener más información sobre la nueva función de traducción y cómo usarla:
Idioma del sitio web
Se ha añadido una nueva configuración de idioma a todas las cuentas de miembros de WILDLABS. Originalmente, tenías la opción de elegir tu "Idioma" solo para mostrar qué idioma(s) hablas. Pero ahora lo hemos dividido en dos configuraciones:
Idioma del sitio web
- Esta nueva configuración de cuenta determina en qué idioma visualizas el sitio web. Solo permite seleccionar los idiomas que se hayan configurado en el sitio web, que actualmente son inglés o español.
- Esta configuración cambiará todos los menús de navegación a ese idioma y traducirá automáticamente el contenido a ese idioma si el autor ha proporcionado una versión traducida manualmente. También determina a qué idioma traduce el botón de traducción automática en los comentarios y el idioma original del contenido al crear una publicación.
- Puedes cambiar temporalmente el idioma general del sitio web en la esquina superior derecha o mediante los idiomas del contenido, según prefieras. Sin embargo, al salir del sitio y volver a entrar, se restablecerá al idioma seleccionado en tu configuración. Los nuevos usuarios elegirán esta opción al registrarse, pero los usuarios existentes deberán acceder a su configuración para modificarla.

- Para cambiar el idioma de tu sitio web:
- Navega a tu página de perfil
- Haz clic en la pestaña de configuración en el lado izquierdo.
- Haz clic en la pestaña "Configuración básica" en la configuración.
- Selecciona un idioma en el menú desplegable "Idioma del sitio web".

- Pulsa guardar en la parte inferior de la pantalla.
- El idioma predeterminado y principal de WILDLABS seguirá siendo el inglés. Por lo tanto, si dejas este campo en blanco, todo se mostrará en inglés.
Lenguas habladas
- Básicamente, esta es la configuración de idioma anterior. Simplemente sirve para mostrar a los demás miembros qué idioma(s) hablas. Puedes seleccionar varios.
- Esto no afectará al idioma de su sitio web ni a la forma en que se muestra el contenido.

Traducción manual
Visualización de diferentes idiomas
Ahora, el contenido (como un artículo) mostrará el idioma original y si se trata de una traducción humana o realizada por inteligencia artificial. Si el autor ha añadido manualmente más de una variante lingüística, aparecerá un menú desplegable para que seleccione el idioma en el que desea verlo.
Traducir contenido existente
Los colaboradores de confianza (miembros que han obtenido su Insignia de Sprout) ahora pueden traducir contenido existente si son autores. Para crear una traducción de contenido existente, como un artículo o un debate, siga los pasos a continuación:
- Asegúrate de haber iniciado sesión en tu cuenta de WILDLABS.
- Visita el contenido que deseas traducir.
- Haz clic en el botón “Traducir” en la parte superior del contenido.

- Haz clic en el botón "Agregar" en la fila del idioma que deseas añadir. Esto creará una copia de tu contenido y entrará en modo de edición.

- Modifica o reemplaza el título, el resumen o el texto principal del contenido con la nueva traducción. Si dominas el idioma, puedes hacerlo tú mismo, pero también puedes insertar contenido traducido automáticamente por IA desde fuentes externas si lo deseas.
- Si hiciste la traduccion del contenido con inteligencia artificial, indícalo marcando la casilla antes de guardar. Si la marcas, aparecerá «Traducido con IA» en el menú desplegable de idiomas para los demás usuarios. Si no está marcada esta casilla, aparecerá como «Traducido por humanos». Si inicialmente tradujo este texto con IA, pero luego corrigió o verificó la traducción manualmente, puede dejar esta casilla sin marcar para indicar que ha sido revisado por humanos.

- Haz clic en guardar en la parte inferior de la página.
Publicar contenido nuevo en diferentes idiomas.
Los colaboradores de confianza (miembros que han obtenido su Insignia de Sprout) también pueden crear contenido nuevo en uno de los idiomas disponibles. Al crear contenido nuevo, el idioma predeterminado será el que hayas seleccionado en la configuración de tu cuenta, pero puedes cambiarlo antes de guardar. Encontrarás esta opción en un menú desplegable cerca de la parte superior del formulario de edición de contenido.
Nota: El idioma que elijas al crear contenido nuevo aparecerá como su «Idioma original» y no se podrá modificar posteriormente. Por lo tanto, si planeas crear contenido en varios idiomas, asegúrate de comenzar con el idioma original en el que se escribió el contenido y luego continuar con las traducciones. Además, si estás creando contenido desde cero, debes publicar la versión en el idioma original antes de subir las traducciones.
Traducción con IA
Además de la función básica de traducción manual, en esta actualización también hemos implementado la traducción mediante IA. Verás botones de «Traducción con IA» en algunos contenidos y junto a los comentarios si están escritos en un idioma diferente al que has seleccionado para tu sitio web. Por ejemplo, si un comentario está en inglés y estás usando el sitio web en español, puedes hacer clic en el botón para traducirlo con IA.
Al hacer clic en el botón de traducción con IA sobre el contenido, este se guarda permanentemente como una opción para que otros usuarios puedan seleccionarla y verla desde el selector desplegable de idiomas.
Al hacer clic en el botón de traducción automática en los comentarios, se mostrará el texto traducido debajo del original. Si bien esto también guarda la traducción de forma permanente, otros usuarios tendrán que volver a pulsar el botón para verla, y usted también tendrá que pulsarlo si abandona la página.
Esperamos que esta nueva funcionalidad de traducción mediante IA aumente la accesibilidad y permita que miembros de diferentes comunidades lingüísticas se reúnan y colaboren en proyectos de tecnología para la conservación.
Nota: Estas traducciones se realizan mediante una API de IA, por lo que pueden contener imprecisiones.
Nos entusiasma que todos puedan usar esta nueva funcionalidad y esperamos ver cómo ayudará a diferentes comunidades a colaborar en iniciativas de tecnología para la conservación. Si bien estas funciones se lanzarán inicialmente solo en español, se irán incorporando a más idiomas con el tiempo, siendo el francés el siguiente en la lista. ¡Ponto habrá oportunidades para que la comunidad ayude a introducir más idiomas!
A medida que implementamos esta nueva funcionalidad, es posible que encuentres nuevos errores. Si detectas algún problema con la función de traducción, te agradeceríamos que nos enviaras un correo electrónico a [email protected] con los detalles.
¡Estad atentos a las nuevas incorporaciones de idiomas y funcionalidades!
2 May 2026 9:59pm
Three words: W O W ! This is the best innovation of the forum since it started! Finally, we can now easily share our knowledge in other languages. I am super glad that the WildLabs team got around to getting this done!
Frank van der Most
RubberBootsData
2 May 2026 10:04pm
A quick question: is it the caste that if I want an article or post to be findable in another language through the Search box, I should make a translated version?
Jake Burton
WILDLABS
Fauna & Flora
5 May 2026 8:59am
In reply to Frank_van_der_Most
2 May 2026 10:04pm
A quick question: is it the caste that if I want an article or post to be findable in another language through the Search box, I should make a translated version?
Hi Frank, yes that is correct. By making our translated versions actual stored content rather than temporary translations this should get them indexed in our search and internet searches like google.
Frank van der Most
RubberBootsData